(1) Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios. (2) Dile a Ierushalaim que se anime y proclámele que su tiempo de servicio ha cumplido, que su culpa ha sido pagada; que ha recibido de la mano de YIHWEH el doble por todos sus pecados. (3) ¡Escucha! uno grita: ‘Abrid en el desierto el camino de YIHWEH, allanad en la soledad calzada a nuestro Dios. (4) Todo valle será elevado, y todo monte y collado será rebajado; y los lugares escabrosos serán nivelados, y los lugares ásperos se allanarán; (5) Y la gloria de YIHWEH será revelada, y toda carne juntamente la verá; porque la boca de YIHWEH lo ha hablado.’ (6) ¡Escucha! uno dice: ‘¡Proclama!’ Y él dice: ‘¿Qué debo proclamar?’ ‘Toda carne es hierba, y toda su bondad es como flor del campo; (7) La hierba se seca, la flor se marchita; porque el soplo de YIHWEH sopla sobre él; ciertamente el pueblo es hierba. (8) La hierba se seca, la flor se marchita; pero la palabra de nuestro Dios permanecerá para siempre.’ (9) Oh tú que anuncias buenas nuevas a Tzión, sube a la montaña alta; Oh tú que anuncias buenas nuevas a Ierushalaim, alza tu voz con fuerza; levántala, no temas; decid a las ciudades de Iehudá: ‘¡He aquí vuestro Dios!’ (10) He aquí, el Señor YIHWEH vendrá como Fuerte, y su brazo gobernará sobre él; he aquí, su galardón está con él, y su recompensa delante de él. (11) Como el pastor que apacienta su rebaño, que recoge los corderos en su brazo, y los lleva en su seno, y guía suavemente a los que maman. (12) El que midió las aguas con el hueco de su mano, y con su palmo midió los cielos, y contempló el polvo de la tierra en medida, y pesó los montes con balanza, y los collados con balanza? (13) ¿Quién ha repartido el espíritu de YIHWEH? ¿O quién fue su consejero para instruirle? (14) ¿Con quién consultó, y quién le instruyó, y le enseñó el camino de la justicia, y le enseñó la ciencia, y le hizo conocer el camino del discernimiento? (15) He aquí, las naciones son como una gota de un balde, y son contadas como el pequeño polvo de la balanza; he aquí que las islas pesan como una mota. (16) Y el Líbano no tiene suficiente combustible, ni sus animales suficientes para los holocaustos. (17) Todas las naciones son como nada delante de Él; Él los tiene por cosas inútiles y vanas. (18) ¿A quién, pues, compararéis a Dios? ¿O qué semejanza os compararéis con él? (19) La imagen tal vez, que el artífice funde, y el orfebre recubre de oro, y el platero funde cadenas de plata? (20) Se aparta la encina, elige árbol que no se pudra; busca un artífice hábil para levantar una imagen que no sea conmovida. (21) ¿No lo sabéis? ¿No oís? ¿No os lo han dicho desde el principio? ¿No habéis comprendido los fundamentos de la tierra? (22) Él es el que está sentado sobre el círculo de la tierra, y sus habitantes son como saltamontes; que extiende los cielos como una cortina, y los extiende como una tienda para habitar; (23) Que anula a los príncipes; Él hace que los jueces de la tierra sean insignificantes. (24) Apenas están plantados, apenas se siembran, apenas su tronco ha echado raíces en la tierra; cuando sopla sobre ellos, se marchitan, y el torbellino se los lleva como a hojarasca. (25) ¿A quién, pues, me compararéis para que sea igual? dice el Santo. (26) Alzad los ojos en lo alto y ved: ¿quién creó éstos? El que saca su ejército por número, a todos los llama por su nombre; por la grandeza de su poder, y porque él es fuerte en poder, nadie falla. (27) ¿Por qué dices, oh Iaakov, y hablas, oh Israel: ‘Mi camino está escondido de YIHWEH, y mi derecho ha pasado de mi Dios’? (28) ¿No lo has sabido? ¿No has oído que el Dios eterno, YIHWEH, Creador de los confines de la tierra, no desmaya ni se cansa? Su discernimiento está más allá de toda búsqueda. (29) Él da poder al débil; y al que no tiene fuerzas, le aumentará las fuerzas. (30) Incluso los jóvenes desmayarán y se cansarán, y los jóvenes caerán por completo; (31) Pero los que esperan en YIHWEH renovarán sus fuerzas; levantarán alas como las águilas; correrán y no se cansarán; caminarán y no se desmayarán.